[오늘의 생활영어] to be bored to tears; 심심해 죽겠어
Lance and his wife Teri are talking about their vacation. (랜스와 테리 부부가 휴가를 상의하고 있다.) Teri: Let's look over the brochures I got today. 테리: 오늘 받은 브로셔 좀 살펴보자. Lance: These are only about the Pacific islands. 랜스: 이건 태평양 군도만 나온 거잖아. Teri: You said you didn't want to do a lot of driving. 테리: 운전 많이 하는 거 싫다고 그랬잖아. Lance: That's true. I did say that. 랜스: 맞아. 그런 말 했지. Teri: Well you can't do much driving on these little islands. 테리: 그럼 그런 작은 섬에서는 운전을 많이 할 수 없잖아. Lance: There won't be much to do. Won't we be bored to tears? 랜스: 거긴 할 일이 많지 않잖아. 심심해 죽을 거 같지 않아? Teri: That's one way to look at it but I think it would be very romantic. 테리: 그렇게 볼 수도 있지만 아주 로맨틱할 것 같은데. Lance: It will cost an arm and a leg won't it? 랜스: 돈이 많이 들 거야. 그렇지 않아? Teri: But it will be worth it. 테리: 하지만 가치는 충분할 걸. Lance: Let's sleep on it. 랜스: 하룻밤 더 생각해 보자. ━ 기억할만한 표현 *look over (something) 또는 look something over: (무엇을) 살펴보다. "Can you look this letter over before I send it?" (이 편지 보내려고 하는데 그 전에 한 번 봐줄 수 있어?) *It (or something) cost an arm and a leg: 아주 비싸다. 큰 돈이 들다. "It costs an arm and a leg to put gas in my car." (내 차는 개스비가 너무 많이 들어.) *sleep on it: 하룻밤 더 생각하고 결정하다. "I don't want to sleep on it! Let's decide now!" (더 생각하기 싫어! 지금 결정해!)오늘의 생활영어 tears 심심 lets look lets sleep 테리 부부